Follow ten brave Australians who are dropped in the merciless Tasmanian wilderness, completely isolated from the world and each other, stripped of modern possessions, contact and comforts, to self-document their experience.
暂无简介
当你准备好结识有缘人,但又觉得约会软件过于肤浅,无法让你得到想要的结果时,会发生什么?来认识下这群单身的千禧一代吧,他们认为是时候重返过去的方法并找专家了。在这部 8 集剧集中,印度著名媒婆西玛·塔帕利亚对自己的客户了如指掌,她从兴趣和抱负到深入的星座解读,引导他们找到理想的另一半。从休斯顿到芝加哥,再到孟买,这些年轻的单身人士(通常是和家人一起),将进行时而有趣时而尴尬的初次约会,以便探索这些看上去不赖的配对能否发展成一生所爱。
在 Netflix 美国无脚本剧集《爱情盲选》中,单身人士想要别人爱上真正的自己,而不是外表,于是他们选择了一种不那么传统的现代约会方式,希望可以找到想要与之共度余生的另一半,而他们都是未曾谋面的陌生人。该节目获得了包括最佳虚拟现实类真人秀奖在内的 2 项黄金时段艾美奖提名。在没有外界干扰的情况下,单身男女会和几个潜在的爱慕者聊天,在回归现实世界后,情侣们开始筹划婚礼。婚礼越来越近,而他们很快就会认清两人在情感上的联系能否转化为真爱。藤井隆和板谷由夏将担任《爱情盲选:日本篇》主持人,带领观众见证社交实验节目的剧情走向。
《卡戴珊家族》第二季即将上线,继续追踪美国名媛的秘密生活!
在这档真人秀剧集中,一群陌生人将争夺 25 万美元。他们会平分奖金,还是互相挤兑,以提高自己的份额?
当我第一次在旅游卫视的玩转地球看到这个节目时,就喜欢上了这个节目,它的制作非常精美,好听的主题曲、新鲜好看的色调、温馨的厨房、郁郁葱葱的瓜果园、低调但说话好听的园丁,还有最重要的主人公,既亲切又有趣的家庭煮夫奥利弗,加上旅游卫视那风骚的配音,销魂至极。我非常喜欢的一点是,这个节目的镜头运用非常妙,那些食材在慢镜及放大下更为新鲜诱人,画面充满美感。几乎每集奥利弗都会在菜园里呼喊:“布莱恩,过来!”然后两个人就在窃窃私语讨论食材,最后奥利弗就提着一篮子食材走进厨房,那个菜园就像厨师的天堂,应有尽有。偶尔奥利弗还会教观众种草莓、种葱、种豆子。如果必须要用一个词形容这个节目,那必须是:可爱。
E01.安东尼·麦凯:安东尼麦凯是一位了不起的演员,他演过的最著名的角色就是漫威电影里的猎鹰,才让他成为家喻户晓的明星,为了追求更大的成就他也参与了电视剧猎鹰与冬冰的演出,所以他准备跟我一起前往意大利多洛米蒂山,这是世界上最令人赞叹的山脉之一。E02.泰瑞·克鲁斯:演员泰瑞克鲁斯是前橄榄球运动员,后来在剧组找到了自己真正的兴趣所在,他扮演过很多令人难忘的角色,出演过多部好莱坞大片以及让人捧腹大笑的剧集,但他却从没挑战过荒野,于是我邀请他和我一起来到冰岛,我们将开启精彩的冒险之旅。E03.丹尼卡·帕翠克:丹尼卡帕翠克是有名的赛车手,创下过历史记录,她在2018年退役,留下巅峰时期的辉煌成绩,她开始自己的第二事业成为作者、活动人士、商人和赛车评论员。现在她要寻找下一种刺激的感觉,所以丹妮卡要和我一起挑战北美洲极为严酷的环境,犹他州沙漠 E04.雷恩·威尔森:雷恩威尔森一直活跃在荧幕上,他并非一夜成名,而是花了好多年磨练演技,才等到好机会拿到了让人难忘的角色,在出演了九季办公室三次入围爱美奖后,雷恩准备进入人生的下一阶段,活动家制作人。这里是犹他州最高的山峰,也是美洲狮和熊的地盘,撤离点在西边13公里处,但我们必须先穿越荒野 E05.科甘·迈克尔·凯:科甘迈克尔凯是一位演员,擅长以即兴演出把观众逗得大笑,是好莱坞最忙的喜剧明星之一,当他来到演艺生涯的十字路口想寻找新鲜的事业,所以我邀他前往冰岛险恶的火山荒漠,这里是地球上地质活动最活跃的地方之一,有200座火山创造出这些满是坑洞的巨大荒漠,还有高耸的悬崖崎岖的火山岩。
《原始生活21天》里好几季里选出几个有争议的或是求生能力强的选手,让他们再度分成四组去非洲挑战赤裸裸求生40天
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
米歇尔·奥克利医生是一位兽医,她负责照顾育空地区几乎所有的动物,为了救助野生动物和家养动物,她在数千平方英里的土地上提供出诊服务。在她十几岁女儿们的陪伴下,奥克利医生凭借自己犀利的幽默感,巧妙地兼顾了全职兽医、妻子和母亲的身份,同时带我们领略了世界上最崎岖和最偏远地区的生活。
Rayne sees a future with a blind man in Nigeria. Tigerlily plans to marry her fiancé on the first day they meet. Loren prepares to meet the ladyboy of his dreams. Brian is keeping some details about his tragic accident from Ingrid.